KitchenAid KMMGX 45600 Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Congelatori KitchenAid KMMGX 45600. KitchenAid KMMGX 45600 Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 2

10Vérifiez que la tension indiquée sur la plaquesignalétique correspond bien à celle de votrehabitation.Ne démontez pas les plaques de protection del&

Pagina 3

11GÉNÉRALITÉSDe nombreux accessoires sont disponibles sur lemarché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ilsconviennent bien aux micro-ondes.Vér

Pagina 4

12Utilisez cette fonction pour empêcher les enfants d'utiliser le four sanssurveillance.Lorsque le verrouillage des touches est activé, aucune to

Pagina 5

13Lors de l'utilisation de certaines fonctions, le four peut s'arrêter et vous inviter à intervenir ou vousconseiller sur l'accessoire

Pagina 6

14Pour une facilité d'utilisation optimale, le four compileautomatiquement une liste de vos raccourcis préférés. Lorsque vous commencez à utilise

Pagina 7

Pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension, appuyez sur la touche demarche/arrêt ou tournez simplement le bouton multifonction.Lorsque l

Pagina 8

161. Tournez le bouton de réglage jusqu'à l'affichage del'indication Heure.2. Appuyez sur la touche OK. (Les chiffres clignotent.)3.

Pagina 9 - Installation

171. Tournez le bouton de réglage jusqu'à l'affichage del'indication Luminosité.2. Appuyez sur la touche OK.3. Tournez le bouton de ré

Pagina 10 - Après le branchement

18Une fois la cuisson commencée :Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 30 secondes vial'activation de la touche de

Pagina 11 - Accessoires

191. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Micro-ondes.2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temp

Pagina 13 - Messages

201. Appuyez sur la touche de démarrage pour faire démarrer automatiquement le four àpuissance maximale de micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque nou

Pagina 14 - Refroidissement

211. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Gril.2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps decu

Pagina 15 - Modification des réglages

221. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Gril + MO.2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps

Pagina 16 - Réglage de la sonnerie

231. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Sensor.2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélect

Pagina 17 - Luminosité

241. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Décongélation rapide.2. Tournez le bouton de réglage pour séle

Pagina 18 - Minuteur

25POIDS :Pour utiliser cette fonction, vous devez connaître le poids net des aliments.Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongé

Pagina 19 - Puissance

261. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Sensor.2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélect

Pagina 20 - Démarrage rapide

1. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Recettes.2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner unere

Pagina 21

28ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSVOLAILLEPouletFilets(vapeur)300 g - 800 g Cuit-vapeurAssaisonnez et placez lesfilets dans le panier vapeur.Ajo

Pagina 22 - Gril combiné

29ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPÂTESPâtes 1 - 4 portionsCuit-vapeur aveccouvercleRéglez le temps decuisson recommandépour les pâtes. Versez d

Pagina 23 - Réchauffage Sensor

Consignes de sécurité importantes 4Déclaration de conformité CE 9Conseils pour la protection de l'environnement 9Installation 9Installation de l&

Pagina 24 - Décongélation manuelle

30L'entretien de cet appareil se limite à sonnettoyage.Si le four n'est pas maintenu propre, cela peutentraîner la détérioration de la surfa

Pagina 25

31Données pour les essais de performanceSELON LA NORME CEI 60705.La Commission Électrotechnique Internationale a établi une norme relative aux essais

Pagina 26 - Vapeur Sensor

32Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique les fonctions les plus appropriées à utiliser selon le type d'aliment. Les temps decuisson

Pagina 27 - Recettes

33L'appareil ne fonctionne pas• Le support du plateau tournant est en place.• La porte est correctement fermée.• Vérifiez si les fusibles sont

Pagina 30 - Entretien et nettoyage

*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.TM400010769927Printed in Italyn02/15F*

Pagina 31 - Spécifications techniques

4Consignes de sécurité importantesVOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTELe présent manuel contient des consignes de sécurité import

Pagina 32

5impérativement être réalisé par un électricien qualifié.Contactez un service après-vente agréé ;•la mise à la terre de l'appareil est obligatoir

Pagina 33 - Services Après-Vente

6(3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil, saufs'ils se trouvent sous surveillance constante ;•les enfants âgés de 8 ans et

Pagina 34

7•n'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécherdes textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois,des fleurs, des fruits ou d'a

Pagina 35

8n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchezle cordon d'alimentation ou coupez le courant aufusible ou au disjoncteur ;•ne cuise

Pagina 36 - 400010769927

9Conseils pour la protection de l'environnementÉlimination des matériaux d'emballage• Le matériel d'emballage est 100 % recyclablecomme

Commenti su questo manuale

Nessun commento