KitchenAid KOQCXB 45600 Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per no KitchenAid KOQCXB 45600. KitchenAid KOQCX 45600 Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 2

10UWAGI OGÓLNENA RYNKU dostępnych jest wiele różnych akcesoriów.Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się dogotowania na parze.UMIEŚCIĆ POJ

Pagina 3

111. UMIEŚCIĆ SONDĘ DOMIERZENIA TEMPERATURYwpotrawie, gdy wciążznajduje się w kuchni,poza komorą piekarnika.UPEWNIĆ SIĘ, że w potrawęwłożona jest możl

Pagina 4

12 qerwPoziomy półekWlot pary Czujnik temperaturyUszczelka drzwiczekPojemnik na wodęGniazdo zaworuPodnieść i pociągnąćPopchnąćWentylatortermoobieguPo

Pagina 5

131. NACISNĄĆ JEDNOCZEŚNIE PRZYCISKI BACK (WSTECZ) I OK, I PRZYTRZYMAĆ JEDO USŁYSZENIA DWÓCH SYGNAŁÓW DŹWIĘKOWYCH(3 SEKUNDY).TAFUNKCJA POZWALAzablokow

Pagina 6

141. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczupojawi się napis „Skróty".2. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM wybrać ulubiony skrót.Naj

Pagina 7

15URZĄDZENIE JEST WŁĄCZANE I WYŁĄCZANE LUB ZATRZYMYWANE przy użyciu przycisku WŁ./WYŁ.PO WŁĄCZENIU URZĄDZENIA wszystkie przyciski będą działały normal

Pagina 8 - Ochrona środowiska

161. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczu pojawi się „Ustawienia”.2. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać jedno z ustawień, któ

Pagina 9 - Urządzenie

171. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanienapis „Czas".2. NACISNĄĆ PRZYCISK OK. (Cyfry będą migać).3. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULAC

Pagina 10 - Akcesoria

181. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanienapis „Głośność".2. NACISNĄĆ PRZYCISK OK.3. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM ustawić

Pagina 11 - Umieszczanie sondy

19 PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA (PIECZENIA): Czas można łatwo zwiększać co 1 minutę poprzez naciśnięcie przycisku Start. Każde naciśnięciewy

Pagina 13 - Blokada przed dziećmi

201. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Funkcje specjalne”.2. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać jedną z

Pagina 14

21Czyszczenie paroweqweCzyszczenie paroweOdkamienianieWyrastanieDo czyszczenia przy pomocy pary1. NACISNĄĆ PRZYCISK OK/WYBIERZ.2. POSTĘPOWAĆ zgodnie z

Pagina 15 - 00 : 00 : 00

221. NACISNĄĆ PRZYCISK OK. (Kuchenka przygotowuje się doodkamieniania)2. NACISNĄĆ PRZYCISK OK po ustawieniu na miejscu pojemnikana wodę z odkamieniacz

Pagina 16 - Français

231. NACISNĄĆ PRZYCISK OK.RĘCZNE OPRÓŻNIANIE pojemnika na wodę można przeprowadzić,by upewnić się, że wewnątrz nie pozostały żadne resztki wody.JEŻELI

Pagina 17 - (HH) (MM)

241. NACISNĄĆ PRZYCISK OK.2. OBRÓCIĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, by ustawić czas.3. NACISNĄĆ PRZYCISK STARTDO PRZYRZĄDZANIA JOGURTU. W przypadku stosowani

Pagina 18

251. NACISNĄĆ PRZYCISK OK.2. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, wybrać ustawienie doedycji.3. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić.4. OBRACAJĄC POKRĘT

Pagina 19 - Duża MOC

261. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE2. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanienapis „Sous vide".3. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM

Pagina 20 - Specjalne

27FUNKCJA TA SŁUŻY DO gotowania potraw podanych w poniższej tabeli.POTRAWA CZAS PIECZENIA AKCESORIAZAMROŻONE 01 MIN – 4 GODZINYRUSZT na poziomie 3SCHŁ

Pagina 21 - Czyszczenie parowe

281. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczupojawi się „Rozm. parowe”.2. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, wybrać ustawienie doedycji.3.

Pagina 22 - Odkamien

291. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczupojawi się „Rozgrzewanie”.2. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, wybrać ustawienie doedycji.3.

Pagina 23 - Opróżnianie

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5Ochrona środowiska

Pagina 24

30ABY UŻYĆ FUNKCJĘ RĘCZNEJ, należy zastosować się do poniższych instrukcji.1. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczu pojawi się „Ręczne

Pagina 25 - Preservation

31FUNKCJI TEJ NALEŻY UŻYWAĆ do potraw takich, jak warzywa, ryby, do przygotowywania soków z owoców iblanszowania.NALEŻY ZDECYDOWAĆ, czy pieczenie ma s

Pagina 26 - Sous vide

32POTRAWA TEMP. °C CZAS AKCESORIA WSKAZÓWKIBURAKIĆWIKŁOWEMAŁE100 °C50 – 60minutTACKA DO GOTOWANIA NAPARZEna poziomie 3Ociekacz na poziomie 1KAPUSTACZE

Pagina 27 - Odgrzewanie

33NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI do przyrządzania pieczeni mięsnych, drobiu, ziemniaków w mundurkach,zamrożonych potraw, biszkoptów, kruchego ciasta, ryb i p

Pagina 28 - Rozm. parowe

34TermoobiegTEJ FUNKCJI NALEŻY UŻYĆ do przyrządzania bez, kruchego ciasta, biszkoptów, sufletów, drobiu i pieczenimięsnych.NALEŻY ZDECYDOWAĆ, czy piec

Pagina 29

35POTRAWATEMP. °CCZASAKCESORIAWSKAZÓWKIROLADABISZKOPTOWA230 °C 7 – 8 minutBLACHA DO PIECZENIAna poziomie 2CIASTECZKA 165 – 175 °C 12 – 15 minutCIASTO

Pagina 30

361. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczupojawi się napis „Assisted Mode”.2. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby wybrać klasę żywności.

Pagina 31

37UWAGI OGÓLNECZYSZCZENIE TO JEDYNA CZYNNOŚĆ KONSERWACYJNA,która jest zwykle wymagana.NIEUTRZYMYWANIE KUCHENKI W CZYSTOŚCI możeskutkować niszczeniem j

Pagina 32

38WYJMOWANIE PROWADNIC PÓŁEKWYCIĄGNĄĆ / WYSUNĄĆPROWADNICE PÓŁEKdoprzodu, aby zdjąć je zhaczyków. Oczyścićprowadnice półek iściany komory.ZAMONTOWAĆPON

Pagina 33 - Termoobieg + para

39Próba Szacowany czas TemperaturaKuchenka wstępniepodgrzanaAkcesoria8.4.1 30 – 35 minut 150 °C Nie BLACHA DO PIECZENIA-OCIEKACZ8.4.2 18 – 20 minut 17

Pagina 34 - Termoobieg

4Przygotowywanie torebek 42Obsługa urządzenia

Pagina 35

40METODA„Chef touch" to system pieczenia żywnościzakładający wstępne pakowanie próżniowe.Aby przeprowadzić takie pakowanie, stosuje sięspecjalne

Pagina 36 - Assisted Mode

41Poniższy diagram podsumowuje 3 różne tryby działania metody Chef touch:• Komora próżniowa KitchenAid,• Komora chłodnicza KitchenAid,• Piekarnik paro

Pagina 37 - Czyszczenie i konserwacja

42Korzystając z metody „Chef touch", należy używaćczerwonych torebek KitchenAid.Przed rozpoczęciem napełniania, dobrze jest wprzeznaczonych do te

Pagina 38 - OSTRZEŻENIE

43WŁĄCZANIE (przez wyciągnięcie szuflady do pozycji roboczej)Zawsze należy wyciągać szufladę na jej pełną głębokość, tak żeby szklana pokrywamogła się

Pagina 39 - Dane techniczne

44Aby piec przy użyciu metody „Chef touch", postępować zgodnie zewskazówkami pokazanymi na rysunku.• Otworzyć drzwiczki i umieścić kratkę na 2. p

Pagina 40 - IKROORGANIZMY I ŻYWNOŚĆ

45Należy pamiętać, by używać tylko produktów marki KitchenAid.Przed umieszczeniem w chłodziarce zaleca się osuszenie powierzchniżywności papierem lub

Pagina 41 - RZYGOTOWYWANIE PRODUKTU:

46Aby podgrzać potrawę, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w części „Jak podgrzewaćpotrawy w piekarniku parowym".O końcu cyklu pi

Pagina 42 - Torebki do pieczenia

47Wartości czasu pieczenia podane w tabeli nie mają zastosowania do żywności. Zaleca się zawsze, byświeża żywność była schłodzona przed przystąpieniem

Pagina 43 - Obsługa urządzenia

48Tabela pieczeniaKATEGORIAKAWAŁEK/PORCJA/OPISCYKL PIECZENIACZASPIECZENIA (min.)CZAS PODGRZEWANIA(od stanu schłodzenia)(min.)CZAS PODGRZEWANIA (od sta

Pagina 44 - RZERWA W DOSTAWIE PRĄDU

49Tabela pieczeniaKATEGORIAKAWAŁEK/PORCJA/OPISCYKL PIECZENIACZASPIECZENIA(min.)CZAS PODGRZEWANIA(od stanu schłodzenia)(min.)CZAS PODGRZEWANIA (od stan

Pagina 45

5Te instrukcje są również dostępne na stronie: docs.kitchenaid.euWskazówki dotyczące bezpieczeństwaWAŻNE: PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLEPRZESTRZEGAĆPrzed przystą

Pagina 46

50PRZYGOTOWYWANIE I PIECZENIE MIĘSAMIĘSO (W CAŁOŚCI):• Zaleca się zmierzenie porcji mięsa przedprzystąpieniem do pieczenia.• Mięso można piec w torebc

Pagina 47 - Tabela pieczenia

51chłodziarki, wraz z ziemniakami, sałatą i innymiwarzywami, według upodobań.SKORUPIAKI:• Przed przystąpieniem do pieczenia ostrożnieoczyścić całe sko

Pagina 48

52Urządzenie nie działa• Drzwiczki są prawidłowo zamknięte.• Sprawdzić bezpieczniki i upewnić się, czy nienastąpiła przerwa w dopływie prądu.• Sprawdz

Pagina 52 - Serwis Techniczny

400010886436Wydrukowano we Włoszech niePLWHIRLPOOL EMEA S.P.A.Via Carlo Pisacane, 120016 PERO (MI) Italywww.whirlpool

Pagina 53

6powietrze i parę z wnętrzaurządzenia.Nie zakłócać przepływu gorącegopowietrza z przodu kuchenki.DOZWOLONE ZASTOSOWANIEUWAGA: Urządzenie nie zostałopr

Pagina 54

7OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCEELEKTRYCZNOŚCIAby instalacja była zgodna zobowiązującymi przepisamibezpieczeństwa, należy zamontowaćwyłącznik wielobiegunowy omi

Pagina 55

8UTYLIZACJA OPAKOWANIAMateriały z opakowania nadają się w pełni dowykorzystania jako surowiec wtórny i sąoznakowane symbolem recyklingu . Częściopako

Pagina 56 - 400010886436

9Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczceznamionowej jest zgodne z napięciemdostępnym w miejscu, w którym urządzeniebędzie użytkowane.Sprawdzić prz

Commenti su questo manuale

Nessun commento