KitchenAid 5KSM150PSEYP Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per no KitchenAid 5KSM150PSEYP. KitchenAid 5KSM150PSEGP Instruction for Use [da] [et] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 20
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
1 0
21
4
6
8
O
C
A
U
T
I
O
N
:
U
n
p
l
u
g
b
e
f
o
r
e
i
n
s
e
r
t
i
n
g
o
f
r
e
m
o
v
i
n
g
p
a
r
t
s
K itc h e n A id
S t. Jo s e p h , M ich ig a n U SA
Model 5K45SS
STOJĄCE WIELOFUNKCYJNE MIKSERY
PLANETARNE Z UCHYLNĄ GŁOWICĄ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Model 5KSM150PS/5KSM156PS
Polski
7055H_TiltHd_SM_UCG_Polish_08_11_11_FNL.indd 1 8/11/11 11:54 AM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Sommario

Pagina 1 - PLANETARNE Z UCHYLNĄ GŁOWICĄ

1 021468OCAUTION:UnplugbeforeinsertingofremovingpartsK itc h e n A idS t. Jo s e p h , M ich ig a n U SAModel 5K45SSSTOJĄCE WIELOFUNKCYJNE MIKSERY PL

Pagina 2 - Spis treści

8Mikser wychodzący z fabryki jest tak wyregulowany, żeby odległość mieszadła od dna dzieży była minimalna. Jeśli z jakichkolwiek przyczyn narzędzie ud

Pagina 3 - Niebezpieczeństwo

9Dzieża, białe mieszadło i biały hak mogą być myte zarówno w zmywarkach automatycznych, jak i ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu, a potem

Pagina 4 - BEZPIECZEŃSTWA

10Opis czynności na poszczególnych biegach – 10-cio stopniowa regulacjaMikser wyposażony jest w funkcję Soft Start dla wszystkich prędkości. Powoduje

Pagina 5 - Wymagania elektryczne

11Wskazówki dotyczące miksowaniaWykorzystanie miksera do własnych przepisów W niniejszej instrukcji zawarto kilka ogólnych, praktycznych rad dotyczący

Pagina 6 - K itc h e n A id

12„Metoda szybka” wykonania ciasta drożdżowego, na bazie suchych drożdży, wymaga wymieszania suchych składników przed dodaniem płynu. Tradycyjna metod

Pagina 7 - 5KSM150PS/5KSM156PS

13Białka jajBiałka o temperaturze pokojowej należy wbić do dzieży. Zamontować dzieżę i rózgę do miksera. Prędkość zwiększać stopniowo, aby uniknąć roz

Pagina 8

14Przystawki i Akcesoria Montaż przystawki1. Wyłączyć mikser ustawiając prędkość pracy na „O”. 2. Wyjąć z kontaktu wtyczkę przewodu zasilającego.3

Pagina 9 - Montaż osłony z podajnikiem*

15Prosimy przeczytać poniższe uwagi przed skontaktowaniem sięz serwisem:1. Podczas pracy mikser może się nagrzewać. Przy dużym obciążeniu i długim c

Pagina 10 - KitchenAid

16Okres gwarancjiEuropa, Australia i Nowa Zelandia:Na mikser Artisan™ model 5KSM150PS/ 5KSM156PS: pięć lat pełnej gwarancji od daty zakupu widocznej n

Pagina 11 - Ruch planetarny narzędzi

17Obsługa KlientaW Polsce VIVAMIX Tel. (22) 812 56 64, Fax. (22) 812 90 50, e-mail: [email protected] centrali: KitchenAid Europa, Inc.PO BOX 19B

Pagina 12 - 10-cio stopniowa regulacja

Spis treści Podstawowe zasady bezpieczeństwa ...

Pagina 13

18(7055HdZw0811)® Zastrzeżona marka handlowa KitchenAid, U.S.A. ™ Marka handlowa KitchenAid, U.S.A.Kształt miksera jest zarejestrowanym znakiem handlo

Pagina 14

1Podstawowe zasady bezpieczeństwaBezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze.Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy w

Pagina 15 - Bita śmietana

2WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAUżywając urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności: 1. Czytać uw

Pagina 16 - Ogólne instrukcje

3Miksery pracują pod napięciem 220-240V, z prądem przemiennym o częstotliwości 50/60 Hz. Moc miksera oznaczona jest na listwie znamionowej urządzenia.

Pagina 17 - Kiedy potrzebny jest serwis

4Mikser planetarny z uchylną głowicą- model 5K45SS1 021468OCAUTION:UnplugbeforeinsertingofremovingpartsK itc h e n A idS t. J o s e p h , M ic h ig a

Pagina 18

5Uchylna głowica z silnikiemŚruba do regulacji odległości narzędzia od dna dzieżyBlokada głowicy (tutaj niewidoczna)Śruba mocująca trzpień przystawkiZ

Pagina 19 - Obsługa Klienta

6Przygotowanie miksera do pracyMontaż dzieży1. Upewnić się, że dźwignia nastawiania prędkości jest wyłączona (pozycja „O”).2. Odłączyć mikser od sie

Pagina 20

7Obsługa regulatora prędkościPodłączyć przewód zasilający mikser do odpowiedniego gniazda elektrycznego. Podczas rozpoczynania pracy dźwignia przełącz

Commenti su questo manuale

Nessun commento